Hi,欢迎光临:中国南方艺术(www.zgnfys.com)!收藏我们 [高级搜索]

波兰女作家托卡尔丘克获2018年布克奖

2018-05-24 09:40 来源:腾讯文化 阅读

波兰女作家奥尔加·托卡尔丘克(左)和英文译者詹妮弗·克罗福特

  波兰女作家奥尔加·托卡尔丘克(左)和英文译者詹妮弗·克罗福特

  腾讯文化特约记者 崔莹

  5月22日,2018年度的布克国际文学奖在伦敦揭晓,获奖者为波兰女作家奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk),她的获奖作品是小说《飞行》。这部作品的英文版由詹妮弗·克罗福特(Jennifer Croft)翻译。两人分别获得2.5万英镑的奖金,除此之外,两人又各自获得1000英镑的提名奖金。

  在今天的波兰文学界,托卡尔丘克堪称是国宝级女作家,她本人也是近年来诺贝尔文学奖的热门人选之一。她的著作在波兰热销,并逐渐被英语世界接受、认可。托卡尔丘克毕业于华沙大学心理学系,她对荣格很感兴趣,这对她的作品产生了重要的影响。1989年,托卡尔丘克凭处女作诗集《镜子里的城市》登上文坛,如今,她已陆续出版8部长篇小说和两部短篇小说集。在写作的同时,托卡尔丘克还参与主办了她家乡波兰南部下西里西亚省(Lower Silesia)的文学节。

  克罗福特毕业于爱荷华大学的文学翻译专业,擅长翻译波兰、西班牙语和乌克兰语的作品,曾在阿根廷和波兰生活过,目前定居于洛杉矶。她也是《布宜诺斯艾利斯评论》的创办者。

  《飞行》由一系列相互关联的碎片故事情节组成,关于旅游和人体解剖的主题贯穿这些情节,涉及的时间从17世纪一直到今天。《金融时报》认为《飞行》是“激昂时代的哲学传说”,英国小说家亚当·马斯·琼斯(Adam Mars-Jones)在《伦敦书评》中指出这本书的叙述几乎“完美”,并且,“独立的结构并不影响作品的完整性”。

  本届布克国际文学奖中,《飞行》在108部作品中胜出。

  布克奖评委会主席丽莎·阿璧娜妮西(Lisa Appignanesi)评价说:“托卡尔丘克是一位充满神奇的智慧、想象力和文学才华的作者。在这本由詹妮弗·克罗福特出色翻译的《飞行》中,伴随着一系列令人震惊的关联,托卡尔丘带我们经历无数次出发和到达,无数次沉浸于故事、游离于故事,同时探索和现代、和人类接近的话题——只有塑料存在,不会死亡。”

  布克奖评委会指出:“《飞行》是关于无限运动的现代情形,也就是说你永远不能够离开你的身体,而身体本身在运动,也将会死亡。这本书是关于游牧的,关于逃脱的,关于从一个地方到另一个地方,关于住在飞机场的。但是同时,你的确是生活在一个躯体内,因此我们无法逃脱最终的归宿,也就是死亡。这本书很有趣,充满智慧和讽刺。”

  这本书中包含发生在17世纪的真实的故事,荷兰解剖学家菲利普·费尔海恩(Philip Verheyen)解剖、绘制自己的截肢,在这个过程中,他发现了跟腱。书中还提到发生在18世纪的故事,一名出生于北非的奴隶,他后来成为奥地利的大臣,尽管这位大臣的女儿强烈反对,在他死后,他被做成了标本展示。另一个故事讲的是肖邦死后,他的心被存放在密封的罐子里,藏在他姐姐的裙子下面,从巴黎秘密运往华沙。发生在现在的故事包括,一名妻子和她年老的丈夫患难与共,伴随他在希腊岛屿间的游船上讲课;一位10多岁时移民到新西兰的波兰女子现在必须返回波兰,因为她得毒死已经病入膏肓的儿时恋人;一位年轻的丈夫突然发疯,他和家人在克罗地亚度假,妻子和孩子秘密失踪,然后又悄无声息地出现。通过这些玄妙的故事,以及一些夹叙夹议的分析,涉及的话题从旅行用的化妆品到毛利人、飞行,指引读者通过现代性的表层,注意到人类本质的内核。

  1962年1月,托卡尔丘克出生于波兰的苏莱胡夫(Sulechów),2015年,她获得为促进人类之间相互理解的欧洲奖项“Brueckepreis”、波兰文化和国家遗产的年度大奖,以及波兰最高文学奖——耐克和耐克读者奖(the Nike and the Nike Readers’ Prize)。2009年,托卡尔丘克也曾因《飞行》获得过耐克和耐克读者奖。

  1981年9月,克罗福特出生于美国俄克拉何马城(Oklahoma City),她翻译的作品经常出现在《纽约时报》《电子文学》《新共和》等报刊杂志中。克罗福特拥有美国西北大学的博士学位。

欢迎转载分享但请注明出处及链接,商业媒体使用请获得相关授权。
分享到:
|  2018-05-24发布  |   次关注    收藏

最新评论 已有条评论