首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库

南方文学

加里·斯奈德(GarySnyder)的诗

2012-09-29 21:01 来源:中国南方艺术 作者:董继平 译 阅读

\

    加里·斯奈德(Gary Snyder, 1930-    ),二十世纪美国著名诗人、“垮掉派”代表人物之一,生于旧金山,早年移居到美国西北部,在他父母的农场工作,1951毕业于里德学院,获得文学和人类学学位,后来进入加利福尼亚大学大学攻读东方语言文学,并在此间参加垮掉派诗歌运动,此时他翻译的寒山诗对他产生了很大影响,致使他东渡日本,出家为僧三年,醉心于研习禅宗,1969年回到美国后,与他的日本妻子定居于加利福尼亚北部山区,过着非常简朴的生活。1985年他成为加利福尼亚大学戴维斯分校的教授,同时继续广泛地游历、阅读和讲学,并致力于环境保护。2003年他当选为美国诗人学院院士。他先后出版了十六卷诗文集,主要有《砌石与寒山诗》(1959)、《神话与文本》(1960)、《僻野》(1968)、《观浪》(1970)、《龟岛》(1974)、《斧柄》(1983)、《留在外面的雨中,新诗1947-1985》(1983)、《没有自然:新诗选》(1993)、《无终的山水》(1997)、《加里·斯奈德读本》(1999)等多卷,其中《龟岛》获得了1975年度普利策诗歌奖。
   
    斯奈德是是“垮掉派”目前少数仅存的硕果之一,也是这个流派中诗歌成就较大的诗人。但是,跟”垮掉派”其他诗人的张狂相比,他显得比较内敛,其作品的风格也有所不同。他是清晰的沉思的大师,深受中国文化的影响,翻译过寒山的诗,所以喜欢沉浸于自然,在大自然中,他既是劳动者也是思考者,因此他的诗”更加接近于事物的本色以对抗我们时代的失衡、紊乱及愚昧无知”。

 

● 佩特谷上

到正午时我们清扫
完了最后一段路,
在高耸的山岭边
在溪流上面两千英尺
到达山隘,越过
白松林,花岗岩肩头,
继续前行到一片
雪水浇灌的绿色小牧场,
那里的边沿长满白杨——太阳
高悬,强烈地直射下来
然而空气凉爽。
在颤抖的影子中吃一条
煎炸过的冷鳟鱼。我窥视
一道闪亮,发现一块
黑色火山玻璃石——黑曜岩——
在一朵花旁边。手和膝
推动着丝兰,千万个
箭头的残余
在一百码外。没有一个
好箭头,仅仅是一座除了夏天
就总是下雪的山冈上的剃刀片,
夏季的肥胖的鹿子之地,
它们前来扎营。在它们
自己的足迹上。我跟随我自己的
足迹来到这里。拾起冷冷的钻头,
鹤咀锄,短柄锤,和
炸药包。
一万年。


● 水

岩崩上的阳光压力
以令人眩晕的踏跳的降落旋动我,
桧树阴影中,鹅卵石水潭嗡嗡作响,
一条今年的响尾蛇的细舌闪忽,
我跳跃,嘲笑它那盘卷的圆石色的小身子——
承受着暑热锤击,从石板上跑到下面的
在拱起的墙下深深翻腾的小溪,把整个
头颅和肩头浸入水中:
完全伸展在鹅卵石上——耳朵轰鸣着
睁开冷得疼痛的眼睛,面对一条鳟鱼。


● 薄  冰

二月里,在漫长的
微风后的一个暖和的日子
走在古老的伐木路上
在苏马斯山下
砍下一根桤木作拐杖,
穿过云层俯视
努克萨克那湿漉漉的田野——
踩踏在一个冻结到
道路那边的池潭的冰上。
它吱嘎作响
下面的白色空气
迅速逝去,长长的裂缝
突然冒出黑色,
我那装着楔子的登山靴
溜滑在坚硬的平滑的表面上
——如同薄冰——突然感到
一条古老警句变得真实——
冻结的树叶的瞬息,
冰水,和手中的拐杖。
“如履薄冰——”
我回头向一个朋友叫喊,
薄冰破裂,我下陷了
八英寸


● 穿过雨

那匹母马伫立在田野里——
一棵大松树和一间厩棚,
然而它伫立在开阔地里
屁股迎着风,被溅湿。
我在四月试图抓住它
骑上它的裸背奔驰,
它蹶蹄,狂奔而去
后来在山冈上倒下的
桉树的荫影中
啃吃着新发的嫩苗。


● 京都:三月

几片轻盈的雪花
飘落在虚弱的阳光中;
鸟儿在寒意中歌唱,
墙边的鸣禽。李树
那紧裹而寒冷的花蕾就要开放。
月亮开始
初露,西边的一线朦胧
在暮色中。半路上的木星
高悬在夜间沉思
结束之际。鸽子的鸣叫
如同拨动的琴弦声。
黎明时比坚山①顶
白茫茫一片;清澈的空气中
城镇周围所有布满沟壑的
绿色山冈的褶皱都锋利,
呼吸产生刺痛。结霜的
屋顶下面
情侣分离,离开被褥下面
温和之躯的缠绵的暖意
打破冰冷的水来洗脸
醒来喂他们所喜爱的
孩子和孙子。

——————
①日本地名。

● 流水音乐

树下
云下
河边
沙滩上,

“大海之路。”
鲸鱼    海路的巨兽——

        盐;  寒冷的
        水;  冒烟的火。
蒸气,谷物,
        石头,木板。
骨锥,毛皮,
        竹钉和竹匙。
没上釉的碗。
一根束发的带子。

        超越伤口。

坐在阳光下的岩石上,
观看老松
挥舞
在令人盲目的精细的白色
            河沙上面。

 


● 流水音乐(之二)

流动的清溪
      流动的清溪

你的水对于我的嘴
            是光
对于我干枯的躯体是光

            你流动的
音乐,
            在我的耳里,自由,

流动的自由!
我的内心
            有你。

 

● 松树冠

蓝色的夜里
霜雾,天空上
月亮发光
松树冠
雪蓝色地弯曲,隐退
入天空,霜,星光。
靴子的吱嘎声。
兔迹,鹿迹,
我们知道什么。


● 斧  柄

四月最后一周的一天下午
教甲斐①怎样抛掷战斧
转动一半它就插入树桩。
他想起战斧的头
没有柄,在商店
去拿它,想把它作为己有。
门后的一根断掉的斧柄
长得足以作斧柄,
我们按长度刻划它,把它
与战斧的头
还有工作斧一起拿到木砧上。
在那里我开始用战斧
给旧斧柄造型,最初
向埃兹拉·庞德学到的警句
在我的耳里鸣响!
“伐柯伐柯
    其则不远”。
而我对甲斐这样说
“瞧:我们将通过核查
那我们用来砍它的工作斧柄
来给战斧柄造型——”
他明白了。我又听见:
在公元四世纪陆机的
《文赋》里——序言中
说:“至于
操斧
伐柯
虽取则不远。”
我的老师陈世骧
多年前就译出并讲授它
而我明白了:庞德是斧子,
陈是斧子,我是斧子
而我的儿子是斧柄,很快
要重新造型,模型
和工具,文化的技艺,
我们延续的方式。

——————
①斯奈德给儿子取的日本名字。


● 留在苏窦山了望台上的诗

我,诗人加里·斯奈德
五十三岁时在这道山岭
和这块岩石上呆了六周
看见了每个了望台所看见的东西,
看见了这些群山四处移动
又在海面上终止
看见了风与水破裂
头角分叉的鹿子,鹰眼,
而当祷文述说时,了望台会死去?


● 岁  月

岁月好像翻滚得
    越来越快
    我干得越来越努力
    男孩长得越来越大
    种植着苹果和樱桃。

在夏天赤脚,
    在冬天穿胶靴。

小男孩躯体
    柔软的腹部,细小的乳头,
    肮脏的手

如今草丛穿过
    橡树叶和松针而来
    我们将再种植几棵树
    又观看夜空转动。


● 我们与所有动物一起发誓

吃着三明治
在树林中工作,

一头母鹿啃吃雪中的睡菜丛
相互观察着,
一起咀嚼着。

一架比莱飞来的轰炸机
在云层上面,
用咆哮充满天空。

它抬起头,聆听,
一直等到声音消失。

我也如此。

0

热点资讯

© CopyRight 2012-2023, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号