Hi,欢迎光临:中国南方艺术(www.zgnfys.com)!收藏我们 [高级搜索]

正宗攀枝花本地芒果

爱因斯坦写给苏联间谍玛加丽达的情书:亲吻你

2012-09-28 14:11 来源:新华读书 阅读
    本文摘自《伟人情书》作者:拿破仑等著 熊盼利编译 出版社:古吴轩出版社 出版时间:2010年11月

    阿尔伯特·爱因斯坦(Albert Einstein),德裔美国物理学家(拥有瑞士国籍)、思想家及哲学家,现代物理学的开创者和奠基人。

  爱因斯坦除了科学上的丰富研究外,他的感情经历也是让人叹为观止。他有过多位红颜知己,其中的一位苏联间谍玛加丽达,更是令爱因斯坦神魂颠倒,终生留憾。

  玛加丽达的重要使命,是通过爱因斯坦窃取美国研制原子弹和发展高能物理的绝密情报。后来她被爱因斯坦的人格魅力和至真爱情感动,向爱因斯坦主动坦白了身份,爱因斯坦没有责怪玛加丽达,他自己也深知美国垄断原子弹的可怕后果,为了保持世界力量均衡,为了防止可怕的核战争,爱因斯坦把原子弹的制造秘密透露给了玛加丽达。完成任务的玛加丽达和丈夫迅速回到苏联。她在苏联寄给爱因斯坦一个虚假的地址,用异地通信的方式安慰爱因斯坦受伤的心。不久以后,由于苏美新一轮情报大战的保密需要,玛加丽达被迫彻底切断了与爱因斯坦的通信联系。正是这时,爱因斯坦也许已经意识到有一种不可抗拒的外力,正在摧毁他们的爱情,于是写出了人类情爱史上最动人的越洋情书。爱因斯坦至死也没有再见到这位令他魂牵梦萦的神秘女郎……很多人都相信爱可以超越一切,可他们不相信会发生在自己身上,人在面对生离死别,面对世界末日时,内心的爱可以激发出无尽的力量,可让我们无奈的是,在安稳的现世,却有无数细碎的理由,让伟大的爱悄然而止。

:::::::::::::::::::::

“愿恶魔带走拦截我们通信的人”

——阿尔伯特·爱因斯坦致玛加丽塔

我最亲爱的玛加丽达:

我收不到你的来信,了解不到你的近况,我一直在苦苦地思索,如何才能解决这个棘手的问题。尽管人们都说我聪明无比,可是我对此却百般无奈。

最近我给自己洗了一次头发,但不是很成功;我没有你那么细心,但是这里的一切都让我想起你:“阿尔玛加”披肩、字典、精美的烟斗——我们曾认为它已经丢失了。这个隐居小屋,我的寂寞巢穴的一切小事物,都让我想起你。

人们还是像以前一样生活,好像那个新的、笼罩在我们上空的危险阴影不存在一样。很明显,他们没有从刚刚经历过的恐怖中学到任何东西。曾经丰富他们生活的阴谋诡计,重新成为?们思想中最重要的部分。我们是多么奇怪的一种生物啊!

如果这封信能抵达你那儿,问候你、亲吻你。愿恶魔带走拦截我们通信的人。

你的阿·爱

1945年11月27日

“The Devil Take Anyone Who Intercepts It”

Albert Einstein

To

Margarita Konenkova

Nov. 27, 1945

My dearest Margarita,

I haven’t received your letter, don’t know your current situation, I have think agonizingly how can we solve this intractable problem. People said that I am very smart, but I’m helpless with it.

Just recently I washed my head by myself, but not with the greatest success; I am not as careful as you are, but everything here reminds me of you: “Almar” s’shawl, the dictionaries, the wonderful pipe that we thought was gone, and really all the many little things in my hermit’s cell, and also the lonely nest.

Men are living now just the way they were before, as if we didn’t have a new, all—overshadowing danger to deal with, and it’s clear that they have learned nothing from the horrors they have experienced. The little intrigues, with which they complicated their lives before, take up again the greatest part of their thoughts. What a strange species we are.

Be greeted and kissed, if this letter reaches you, and the devil take anyone who intercepts it.

Your A.E.

赞赏也是一种态度

欢迎转载分享但请注明出处及链接,商业媒体使用请获得相关授权。
分享到:
|  2012-09-28发布  |   次关注    收藏

最新评论 已有条评论