首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库

南方来信

诺奖得主库切莫言4月北京对话:何为作家的角色

2013-03-15 10:31 来源:东方早报 作者:石剑峰 阅读

  4月初,莫言和J.M.库切两大诺贝尔文学奖得主将聚首北京进行文学对话。早报记者昨日从西悉尼大学得知,第二届中澳文学论坛将于4月2日至3日在北京举行,诺贝尔文学奖得主J.M.库切将领衔8位澳大利亚作家参加此次论坛,中方8人代表团以莫言为首。在库切来华期间,他最新一部小说《耶稣的童年》中文版将出版,几乎与3月的英文版全球同步出版。

  中澳16位作家与会

  “中澳文学论坛”开始于2011年8月,当时来自中国的作家莫言、张炜、李洱、盛可以、赵玫等中国作家代表团访问了悉尼,参加了为期3天的“首届中澳文学论坛”,中澳作家围绕跨国界写作、当代文学趋势、作家与传统、作家的角色,以及文学作品中的地方感等话题进行讨论。“首届中澳文学论坛”也是当时“中澳文化年”的系列活动之一。

  今年“中澳文学论坛”(第二届)将在北京举行,由中国作协和西悉尼大学写作与社会研究中心、澳大利亚阿德莱德大学等联合举办。根据西悉尼大学的信息,中澳两方各有8位作家与会,澳大利亚方面的8位作家名单已经确定,除了库切本人,其他知名作家还有亚历克西斯·赖特,他的《卡彭塔利亚湾》去年也在中国出版。根据澳方提供的信息,以莫言为首的中方代表团名单目前还未确定。

  除了中澳两方的作家,还将有一批文学编辑、批评家、学者参加此次论坛,今年论坛将讨论写作在当代世界的角色、文学的未来、中澳出版交流的前景等议题。这些活动都将在4月2日和3日举行。4月4日,则将举行一次大型圆桌论坛,与会者包括西悉尼大学、阿德莱德大学、东英吉利大学、英国文学翻译中心和中国的大学学者、出版商。

  库切新作《耶稣的童年》

  中文版将出版

  就在库切访问中国期间,其最新长篇小说《耶稣的童年》的中文版由浙江文艺出版社出版,《耶稣的童年》在英国也才刚刚出版,两个版本几乎全球同步出版。

  《耶稣的童年》是一部关于新移民的小说,讲述了这样一个故事:一个难民的孩子,名叫大卫,他和家人失散了,不知道他母亲的名字;上船时他带着那封能够说明情况的信件,但是信件弄丢了;于是,一个名叫西蒙的老人带他去寻找母亲,在他们移居的那个新国家里,这一老一少相依为命,开始新生活。这是一部以童年、移民、教育为主题,揭示世俗经验之谜的小说。但光读小说开头几章,并不清楚它要讲一个什么样的故事;也不清楚书名“耶稣的童年”是什么意思,具体喻指什么,和故事里的男孩有何关联。

  可以确定的是,《耶稣的童年》写的是一个孩子的故事,写移民的童年,写童年生活的奇异和现实。

  2003年库切获得诺贝尔文学奖的时候,其身份其实已经从“南非作家”变成“澳大利亚作家”,《八堂课》和《慢人》正是库切澳大利亚阶段的起点,通过伊丽莎白·科斯特洛这个虚构的澳大利亚作家描写澳大利亚,通过保罗·雷蒙特这个富于澳大利亚文学特色的人物探讨移民生活。这些作品并未脱离后现代创作意识,但是以公民身份关注澳大利亚现实,表现“新移民”的情感和社会关系,这是库切之前的创作中未曾出现过的,跟描写南非的那个“局外人”阶段判然有别。《凶年纪事》是由两个移民JC和安雅讲述的故事。《耶稣的童年》无疑又是他移民写作的继续。

  尽管库切在华期间恰逢新作在中国出版,但浙江文艺出版社方面表示,目前还没有安排库切与中国读者交流的计划。

0

热点资讯

© CopyRight 2012-2023, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号