首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库

南方文学

蒙塔莱:协奏曲(选译)

2016-10-21 09:54 来源:中国南方艺术 作者:杨渡 译 阅读

  协奏曲(选译)

  蒙塔莱

  (台湾)杨渡 译

埃乌杰尼奥·蒙塔莱

  埃乌杰尼奥·蒙塔莱(Montale Eugenio,1896~1981),意大利诗人。1896年10月12日生于热那亚,1981年9月12日卒于米兰。少年时学习声乐,酷爱文学。1917年被征召入伍。战争结束后开始诗歌创作。第一部诗集《乌贼骨》,使诗人声誉鹊起。它从大千世界中精心选取一系列富于象征意义的艺术场景,着力刻画人的内心世界瞬息间的细微感情。1938年,因拒绝加入法西斯党,被解除佛罗伦萨文学馆馆长之职。
  
  60年代,蒙塔莱的声望日益得到巩固,他荣获几所大学的荣誉学位和各种文学奖,包括1962年的费尔特里奈里国际奖。1967年意大利总统米塞佩·萨拉加特授予他“终身参议员”的称号。蒙塔莱一直过着隐居的生活1975年他因“由于他杰出的诗歌拥有伟大的艺术性,在不适合幻想的人生里,诠释了人类的价值 ”而获诺贝尔文学奖。以后他又出版了两部以上的诗集,1981年9月12日在米兰去世。

  
  盟誓
  协奏曲之一
  
  你晓得:我应该断念不再想你
  但我不能
  在确切的开始,一切一切
  扰乱了我:
  每一步行动,每一声哭泣
  甚至码头上海盐的气息
  泛滥而出,把苏塔里帕的春日
  变得森森阴郁
  
  铁灰的地带,桅竿的地带
  黄昏在烟尘里静立的山林
  从空旷里延伸而来的嗡嗡声
  轧轧作响一如指甲磨擦着玻璃
  我寻找着
  失落并且是唯一的标帜
  我想从你心中求取
  救赎的那盟誓
  但地狱却已确立了
  
  协奏曲之四
  
  许久以前,当你父亲去世
  只留下一声再见时,你我同在
  那远去的创痕仿佛想要救赎我:
  
  我轻忽了你而且不应该:
  从现在的打击起我知道
  如果把时间拉弯,回到
  康马楼堤或者安海贝霓
  ——在保险丝和哀泣
  和小团队扩散的爆破声中
  
  协奏曲之五
  
  别了!汽笛已划过黑暗
  手势和咳嗽
  和低低的窗口,时间到了
  或许机械人是对的,他们
  在走廊上阴森森的出现
  并且围堵起来
  
  而你,是否也倾听
  这长列火车朦胧微弱的哀祷呢?
  这人类的丑怪却又信心十足的舞曲啊!
  
  莫蒂那的狐狼
  ——协奏曲之六
  
  希望再度看到你,但是
  无论如何已从我身上溜逝
  
  我询问自己,到底是什么
  将我关闭在你脑海之外
  在想象的场景之外
  死亡的烙印盖着;或者有些
  昔日的种种逡巡不去,扭曲
  并且变得稀微了
  有些仍眩惑着你:
  (在莫蒂那的门帷之间
  走来了穿制服的仆役
  皮带上牵拉着两只狐狼)
  
  协奏曲之七
  
  黑和白色的线条是
  燕子划过天际翻身升降
  从电讯机的长竿上
  飞向海洋
  它没有慰藉你,只站在
  海水的边缘
  也不带你回到你永远不再的故乡
  
  老树的芬芳已然浓于
  凹凸的坑道,狂风远扬了
  如果这亮丽表示停战
  你温柔的胁迫正在耗尽它
  
  瞧那姿势
  ——协奏曲之八
  
  一道迅速的形貌击向
  灼闪着金光的墙:瞧那姿势
  沿着黎明眩目的边缘
  一手掌的图案
  
  如此轻微的步履
  沿着山谷小路来到
  不在雪上留下足迹,那曾就是
  你的生命,你的血也在我血脉里
  
  雷霆
  ——协奏曲之十
  
  为何你踌躇徘徊?在松树间
  如乡绅在喝叱声中猛摇燕尾服
  半玄月带着尖角滑向
  沟渠里的太阳,白日惨黯了
  
  刹那间,慵懒的烟摇摆而过
  并且徘徊,遮蔽天际并且掩覆了我们
  一切没有结束,或者一切都要结束
  雷霆哪,除非你能挣脱阴翳
  然后从头开始……
  
  协奏曲之十一
  
  灵魂在波卡舞和
  日其顿双人舞之间扩散了
  在每条街道的每个季节里
  喂养着隐秘的激情,每一舞步
  都旋转地更鲜活、更热情
  
  你的声音即是蔓延的灵魂
  用电报,用羽翼,在风中
  偶尔被缪思或机械招致了
  却又带回欢乐或哀伤,我同别人
  说着别的事,是你不识的陌生人
  它的旋律依然维持着Do re La Sol Sol
  
  协奏曲之十四
  
  那是盐还是冰雹?
  划破了风轮草,拔起蕨薇的根
  水中的伤亡随浪潮卷来
  你因而惊醒,而后消失
  
  该死的手风琴
  也加快了旋律
  在冰冷的天空升起,它闪烁如你
  当伪装的罗克梅出现,
  你高唱圣诞歌。
  
  协奏曲之十五
  
  最初的光亮,
  火车不经意的喧闹
  启示我人类已被
  封锁,且带领穿过
  山中的隧道
  终而薄薄地点亮了
  混乱的天空和水流
  
  最初是黑暗,
  壁刻并不协调
  处处在桌上复写着激情
  而守望人的脚步
  慢慢拉近:
  在黎明或者黄昏
  如果你坚持猛惊得道理
  去混织他们的人生
  那么人类最好终止罢!
  
  协奏曲之十六
  
  花朵再度从
  提防的裂缝长出
  我永不忘记
  它没有比你我之间
  摇荡不已得空隙
  色泽更美好更欢愉
  
  金属的轮机玎珰将我们分离
  倔强的蓝天消散,天幕
  宛然可以无触,电缆车
  将我带到另一道阶梯
  而黑暗就在那里
  
  协奏曲之十七
  
  首次听闻青蛙的合唱
  是在掩覆着灯芯草和
  雾的池塘,稻子豆树
  织成的飒飒声,阳光没有
  温度如熄止的火炬
  花朵上的甲虫嗡嗡轻叫
  依旧吮着花液,最终一声
  乡间最贪婪的生命
  刹那间时光灭绝:灰色的天空
  等候着青瘦的马匹行过
  等候它咆哮的火花行过
  
  协奏曲之十八
  
  别剪断哪,剪刀,那容颜
  依旧在我虚幻的记忆里孤独留存
  不要让她清晰,美丽的容颜啊
  隐在无尽的雾里
  
  一阵寒颤升起来……冷硬的斩断一切
  而受创的含羞草摇落
  蝉的表壳
  摇落到十一月最初的泥泞
  
  协奏曲之十九
  
  芦苇轻轻地褪下
  黯红柔软的月芒
  在春天……
  壕沟流着黑色的水
  蜻蜓私下里飞
  喘吁吁的狗走回家里
  它的负荷写在牙齿间
  
  如今,在此,我生命都不再肯认
  但是远方,阳光炙热焚烧
  云朵升起的地方,在你
  两个瞳孔之间,唯有
  两只交映闪烁的蜡烛
  
  生命仿佛这么惘然
  ——协奏曲之二十
  
  ……哎——就这样罢!橡树林间
  角笛的长响呼应着蜜蜂羣
  贝壳带着黄昏的闪光
  一幅火山华丽的灰烟
  
  镕岩的纸镇上,一个硬币
  迅即附着其上,也在桌上
  闪闪发亮,压着一迭纸
  生命,仿佛这么惘然
  只是比你的手帕更微小的东西而已
  
  选自《孟德雷诗选》,杨渡译,台湾远景出版社,1981年。

0

热点资讯

© CopyRight 2012-2023, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号