1958年生于德意志民主共和国,曾从事心理咨询师、编辑和社会学者等工作。自1984年起成为自由职业作家。现居柏林。著有《有天使的河景》等诗集和《古纳·雷内夫森的探险》等长篇小说,并获多项德国文学奖。2009年,施密特凭自传色彩浓厚的小说《你不会死》,获德国图书奖。
本版采写 本报记者 张璐诗 摄影 本报记者 郭延冰
同时感谢歌德学院和张意女士提供翻译协助
因为失语所以寻找
- 记者手记
施密特的作品,此前并没有过中译本图书。在她简短的履历中,吸引眼球的莫过于“德国图书奖”与“失语症”两个词句。观众坐满了椅子、又盘腿坐满了地上的现场,大概显示了国内读者对于德语文学、翻译文学的同步阅读欲望。
这种同步阅读欲望,在现场中德双语朗诵起施密特短篇小说《学蓝调》,以及得奖图书《你不会死》节选时,则表现为只剩一片翻书声的安静现场。特别是《你不会死》最后那小段,从内心描写出发,为读者交代了上世纪80年代前民主德国老百姓的生活背景。
2002年夏,施密特突发脑溢血。当时她挣扎着爬到丈夫身边说:“我要死了。”丈夫的回答:“你不会死”——这句话七年后成了作家的新书书名。失忆与失语,身体与意识的双重受限之下,施密特也有过幽灵般的体验:“不知几时清醒过来,却像做梦一样,从窗门进来,然后从门里钻出去”。她也记不清了,到底是语言先回来,还是回忆。假如回忆是一种旁观,寻回语言是照镜子的过程,她说《你不会死》的书写,更多是由内往外的自叙。“语言通过与以前不一样的另一种方式出现:以前我可以随时依据我的心情和想法随意地想起任何一个单词。但现在,文字似乎把自己藏了起来,我必须努力寻找才能找到它们。”















川公网安备 51041102000034号

