首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库

南方文学

蒙塔莱:赞妮亚(第二部)

2016-10-21 09:44 来源:中国南方艺术 作者:杨渡 译 阅读
  赞妮亚(第二部)
  
  蒙塔莱
  
  (台湾)杨渡 译
  
  1
  
  死亡与你无关
  你的狗也已死去,医生依旧是
  那以“疯狂的舅舅”而闻名的人
  你的母亲依然嗜好着
  米饭和青蛙——象征米兰人的凯旋
  你的父亲从墙上那缩小的肖像里
  如今凝望着我
  在每个黄昏和清晨
  是的,死亡与你无关
  
  但是我,必须行赴丧礼
  躲在一辆出租车里
  并且离得远远的,以避免眼泪和叨扰
  纵使生命是虚幻和芜杂的事情
  微微牵系着你
  纵使宇宙的堕落已将人类
  转变成野狼
  
  一颗洁净无尘的心:除了
  在我所能掌握之上还有一点点
  只有那一点和你有关
  
  2
  
  你时常记起凯普先生(我却不常)
  “我刚刚在伊斯契亚的巴士上
  看到他好多次
  他是从克莱静浦来的律师,他送我们
  许多好玩的纸牌
  也许会打电话来也不一定”
  
  最后他来了,我告诉他一切
  他吓呆了。
  似乎这是他的一场悲剧结局
  他沉默了半晌而后呢喃一下
  然后僵硬地站起来
  鞠躬并且保证他将送来吊唁
  ——真是奇怪呵!
  竟然这难以置信的人能了解你
  律师凯普,这名字就够了!
  而西莉亚呢?他为什么没来?
  
  3
  
  很长一段时间,我们丢了鞋拔
  我们随身携带的那只
  陈旧的小鞋拔。介绍
  这么个挂在铜扣和灰泥墙上
  不忍卒睹的主题。实在是很没面子的事
  但它一定是在坦尼利的时候
  我忘了把它放回皮箱或背包
  海迪亚旅馆的女侍就因此把它丢到
  凯纳拉柔大运河里去了
  而我怎能写信去拜托他们
  帮助寻找芝麻大的鞋拔呢?
  好像我们的声望有待挽回
  而忠诚的海迪亚正是挽回的人
  
  4
  
  从孟齐贝罗炼炉的咽喉
  或是一副冰冷的假牙
  灵巧地浮现出,你有着
  脱去假面具的难以置信的娴熟
  
  还有孟卡诺,那个不错的医生
  当他站立有如黑衫军的
  棍棒,
  你也会觉得好笑
  
  是的,正如你
  纵然临到断崖绝壁的边缘
  甜蜜和惧怖也融为唯一的音乐
  
  5
  
  手握着你的手,至少我
  提升了千万步阶梯
  而今你已远去
  每一步都导向一阶空虚
  我们的旅程多短暂呵
  我维持沉默,只是
  不再联络、订票或欺骗自己
  这梦醒的人已相信
  眼见的一切都是真实
  
  至少提升了千万步阶梯
  当我手握着你的手
  但四只眼睛却不一定能看清楚些
  我将眼睛高高升起
  因我知道即使在朦暗里
  你仍是唯一真理的眼睛
  
  6
  
  酒保为你倒了一点地狱牌烈酒
  而你说:好罢!我一定要喝吗?
  在它缓缓的燃烧里,沉浸得还不够么?
  
  7
  
  “我不曾确定自己在这世上存在过。”
  “你算了吧!”你说。“那我
  我怎么说呢?”
  
  “啊!这世间,你细细地品味
  有如微微吃着的烈药,而我……”
  
  8
  
  “天堂酒?真的有天堂吗?”
  
  “我也这么想,女士
  但已没有人要喝天堂甜酒了”
  
  9
  
  修女和寡妇
  死刑犯和恶臭的受雇哭丧的人
  你都不敢看。纵使他有
  一千只眼睛
  你确信也要从这些人身上移开
  全知的牠……纵然谨慎小心
  你也不顾用小小的字眼称之为“神”
  
  10
  
  漫漫长长的寻索之后
  我在一家就关里找到你
  在亚维南达大道
  你不懂得一句葡萄牙语
  或许也只懂得:马迪扎
  和它送来的酒和小虾
  
  黄昏时,我以无法发音的名字
  和最为大的鲁西丹宁斯和卡杜西
  共同度过——
  我轻微地悸动着
  恍然看见你哭着笑着,
  宛若沉闷但尊严地隐没在人群里
  
  11
  
  从时间的无限里再度浮现
  菲律宾人西丽亚打电话
  问候你:“我想她还好。”
  我告诉她
  也许比以前还好些,“你说什么
  她不在了吗?”或许比从前
  还多了一些,但是西丽亚,请你了解
  从嗡嗡作响的彼端
  从马尼拉或者地图上的名字
  结结巴巴的声音同样妨碍着她
  而她已陡然地挂断了
  
  12
  
  老鹰
  从距离视线远远的
  很难在近距离看到它
  有人在伊翠台看见小鹰
  笨拙的飞翔,还有两人
  在希腊通往达费的路上
  看到两只幼小的鹰
  用柔软的羽毛和勇敢无畏的喙
  互相格斗
  
  你喜欢生命撕裂成碎片
  生命从它难以忍受的巨网中
  挣脱而出
  
  13
  
  我将你父亲童年的银板相片
  悬挂在我房间里,它已超过一个世纪了
  因我自己缺乏家族系谱,所以
  我迷乱地整理着你的,却又徒然
  我们不是马,而祖先的数据
  也不曾留在镶嵌的书上
  那些曾经知悉的人
  也已不在人世,我们
  或许正像他们。但又能如何?
  事实上有些事依旧发生着
  或许没有什么能叫一切罢
  
  14
  
  大水淹没了
  双重上锁塞满杂物的地下室
  喧呶的家具、书本和绘画
  或许红色的摩洛哥文卷
  盲目地斗争,而杜柏斯
  冗长的献词也是如此
  至于亚诺蜡封的胡须
  亚兰的“韦拉瑞”
  康提奥斐西的原书
  一些摇摆的画笔
  一千个琐物杂品
  还有你哥哥席维欧的音乐
  十天也许十二天浸渍在
  汽油和油渣凶残的掌握里
  我相信在失去身份前他们
  必艰苦地奋斗过
  我也一样将表衣覆盖到脖子
  自从我“市民资格”无法再度确定
  那绝非是泥沼围击着我,而是事件
  难以置信神奇的真实事件
  面对这一切,我的勇气是你
  赐予我的第一件礼物
  或许你也不知道
  
  选自《孟德雷诗选》,杨渡译,台湾远景出版社,1981年。
0

热点资讯

© CopyRight 2012-2023, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号