南方艺术

  • App下载
  • 公众号
  • 刘云芬:川沙诗歌《山鬼的歌声》赏析

      刘云芬:抚慰众生的歌声
      ——川沙诗歌《山鬼的歌声》赏析
      
      中国古代 “鬼”的形象中,有青面獠牙、恐怖暴虐的厉鬼,也有温柔多情、妖媚惑人的女鬼,前一种多出现于民间神话故事里,传达着对神秘未知世界的一种警惧和敬意,后一种多见于《聊斋志异》等文人的笔记小说中,成全了落魄书生的幻想。而川沙笔下的“山鬼”却全然不同于这两种鬼的形象。

      很明显,“山鬼”的意象是整首诗的精华。从山上下来,唱着歌,在黎明前的田野里游荡,“山鬼”一出现就是个女性歌唱者的形象。同样不属于人间,同样有魔力的歌声,“山鬼”很容易让人想到,茫茫大海里,坐在礁石上,以歌声诱惑来往船只倾覆,引诱船员死亡的海妖塞壬。在另一首名为《夜歌》的诗里,诗人曾明确的将“山鬼”和会唱歌的人鱼做了一种联系:“飘在海上/ 跟人鱼/ 唱到/ 深海/歌/唱/唱/唱……/夜歌升起的时候/在春天/在夜的山野/撵着山鬼的脚踵”“山鬼”的歌者形象因此很像是“会唱歌的海妖”的一种创造性借用。但塞壬是邪恶的挑逗的,她恶作剧似的以诱人死亡为乐,而赤裸的山鬼却像是一位隐居在奥林皮斯山上的希腊女神,纯洁善良、温柔动人。

      不仅是个歌者,山鬼还是一个黑夜的颂扬者,她以“最光亮晶莹的裸身”拥抱“最黑暗最黑暗的黑夜”。新奇的是,在诗人笔下,以黎明为界,黑夜是截然不同于“黎明之后阳光下的丑恶人间”的一个纯净、美好的世界,“山鬼”对黑夜毫无保留、全心投入的拥抱,很难说不是对美好世界的热爱和追求,所以,“山鬼”其实是美好世界的歌颂者。在此诗的第二段, “山鬼”意象得到了进一步的升华和丰富。山鬼歌颂田野,田野是一切希望孕育之地,山鬼对田野的歌颂,即是对一切劳动者和希望的赞美。山鬼还为“行夜路的人”歌唱,为“农夫、工匠、流浪汉、行窃者”等“人间最最受苦受难的可怜人”歌唱,在这里,山鬼不再仅是个温柔的歌者,只会对美好事物抽象赞美,而更象是圣母玛利亚,以博爱无私的歌声,安慰世间一切受苦受难的人,但她并不高高在上,施舍怜悯和慈爱,她同情、怜悯一切“行夜路的人”,一切在人世间承受苦难的人 “都是她的最好最好的兄弟姊妹”。这一切都充满了人文主义博爱、平等的思想。另外,一切受难者都会“进了天国”,会有天国的荣耀补偿他们今世苦难,更是直接体现了基督教对苦难的看法。总之,新颖、奇异的“山鬼”意象是对中国传统鬼怪形象的一次大胆的颠覆和创新。

      “山鬼”有母性的慈爱和博大的胸怀,却以一种饱含平等之爱的歌声抚慰受难者心灵。她是个如此美好的歌者,怪不得诗人说“人间没有山鬼”。但是人间却不能没有山鬼,不能没有山鬼那样的歌声,因为如果阳光下的人间真是“丑恶的人间”,人世间太多受苦受难的心灵,需要爱和怜悯抚慰,也有太多丑恶和污秽的事情,需要美好歌声的洗礼,太多阴暗无望的生命需要山鬼的歌声将他们内心的希望点燃。诗人用了很多句中句末的重复,使整首诗有一种特别舒缓悠长、宁静宽容的感觉,与山鬼回荡在天地间的平和圣洁、抚慰众生歌声恰好形成奇妙的互文性的效果。让人分不清这是诗人之诗还是山鬼之歌,兼或诗人之诗就是山鬼之歌,因为同样怀抱对万物有着深厚之爱,谁能说山鬼不是诗人的化身呢?

      丑恶的人间更需要山鬼,更需要山鬼的歌声。而在这个世界上,诗人都承担着这样的责任,愿每个诗人都成为山鬼,为人间多献上一点山鬼之歌!
      
      山鬼的歌声
      ——听莎拉-布莱曼(Sarah Brightman)
      1999年秋 加拿大多伦多
      
      山鬼的歌声
      黎明时分田野的女歌声
      是山鬼的歌声
      是山鬼下山来的歌声
      她拥抱黑夜
      她拥抱最黑暗最黑暗的黑夜
      她用她的裸身
      她用她的最光亮晶莹的的裸身
      她拥抱黑夜
      她拥抱最黑暗最黑暗的黑夜
      不是人拥抱
      是山鬼
      人间没有山鬼
      
      山鬼的歌声
      黎明时分田野的女歌声
      她歌颂田野
      她在天亮前歌唱
      她为行夜路的人歌唱
      她知道
      她知道行夜路的人
      无论是农夫、工匠
      还是流浪汉、行窃者
      都是人间
      最最受苦受难的可怜人
      他们进了坟里
      他们进了天国
      都是她的最好最好的兄弟姊妹
      
      黎明时分田野的女歌声
      是山鬼的歌声
      黎明之后
      就是阳光下
      丑恶的
      人间
      
      Mountain Ghost Sings
      
      The mountain ghost sings.
      A female voice across the field at dawn,
      The mountain ghost sings.
      She sings on her way down the hill,
      She embraces the night,
      She embraces the darkest of all nights,
      With her naked body
      With her purest naked body
      She hugs the night,
      She hugs the darkest of all nights,
      A human being never hugs
      the way a mountain ghost hugs.
      In the human world there is no mountain ghost.
      The mountain ghost is singing,
      A female voice across the fields at dawn.
      She sings of the land,
      She sings before daybreak.
      She sings for the people who walk at night,
      She knows them well ---
      A farmer, an artisan,
      A tramp, or a thief,
      The most miserable of all
      In the human world.
      They enter the graves,
      They enter heaven,
      Yet they remain her closest brothers and sisters.
      The dawn hears the female voice,
      A mountain ghost's song.
      After daybreak,
      Under the sun,
      Will be the evil and ugly
      Human world.
      
      (原载《川沙诗歌精品赏析》 河北教育出版社2010年出版)