首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库

南方文学

《图兰朵》:古代人“变”现代人

2012-09-29 19:38 来源:文汇报 作者:邢晓芳 阅读

新版亚洲首演周五在上海大剧院推出

    本周五,新版歌剧《图兰朵》将亮相上海大剧院。截至昨天,这部歌剧连加座也已全部售罄。昨天上午,指挥家吕嘉携何塞·库拉(卡拉夫王子扮演者)、波丽塔·马罗克(图兰朵公主扮演者)和幺红(柳儿扮演者)等共同亮相上海大剧院。
    
    “现代+上海”是新版《图兰朵》的两大元素。这部去年轰动欧洲的歌剧由上海大剧院艺术中心、上海歌剧院、瑞士苏黎世歌剧院共同推出,保留了普契尼原著的经典而优美的音乐,但对剧情、服装、布景等作了创造性的改变,加入了许多现代的元素,还将故事的大背景搬到了上海。
    
“多明戈的接班人”
    
    主演卡拉夫王子的何塞·库拉算是个大号男高音。在当今国际舞台众多优秀的男高音里,何塞·库拉与当年的多明戈非常接近。杰出的音乐和表演天赋令他被誉为“多明戈的接班人”。
    
    昨天的见面会上,身着粉红色毛衣的何塞向记者展示了他的幽默感。他说:“《图兰朵》不是爱情故事,我觉得这个王子在浪漫的表面下,掩盖的是他对权势和地位的渴望。公主爱上了他,但王子更爱的是国王的宝座和征服者的快乐。我觉得这个王子挺‘白痴’的,可你们千万别以为我是那种‘白痴’。”
    
    新版《图兰朵》的一个创举就是让数码高科技“走进”剧中。卡拉夫在沙漠中带着笔记本电脑空降古代,还用电脑轻而易举就解答了很多人掉了脑袋也想不出的问题。何塞表示:“《图兰朵》这个版本中的现代因素其实很棒,因为这个故事本身没有年代限制。你们以为我想第一次到中国来就妄想演好中国人么?不、不,我没那么狂妄的幻想,只是想演好这个传奇故事里的一个角色罢了。”他的幽默感再次赢得了一片笑声和掌声。
    
苏黎世与上海“握手”
    
    在这个新版《图兰朵》中,最大胆的一幕出现在歌剧的结尾处。所有的演员都脱掉古代的服装,变成了现代人,在上海外滩东方明珠塔的背景下载歌载舞。对此,该剧导演认为:“《图兰朵》写了西方人眼里的古老中国,我们此次要展示的是现在的中国。这个版本是苏黎世歌剧院向中国向上海的致敬,这个版本在上海举行亚洲首演,意味着这两座重要城市的成功‘握手’。”
    
    出生于上海而享誉欧洲的歌剧指挥吕嘉骄傲地说,上海是全世界瞩目的大都市,“如果中国没有改革开放,导演用的现代元素,可能就是马来西亚的双子楼,而不是灿烂灯光下的东方明珠塔。”
    
    据悉,上海大剧院将在9日和11日晚6:30在大堂举行讲座,由上海歌剧院艺术总监张国勇主讲如何欣赏《图兰朵》。

0

热点资讯

© CopyRight 2012-2023, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号