朝鲜版《红楼梦》5月湖南上演 结尾比原著更凄美
|
中国古典名著《红楼梦》已有过多种舞台版本,而由朝鲜友人演绎的歌剧《红楼梦》当更具新意。这部首次由国外知名艺术团演绎的朝鲜版《红楼梦》将于5月21日在湖南大剧院上演。 据介绍,朝鲜歌剧《红楼梦》由曾经演出朝鲜歌剧名作《血海》、《卖花姑娘》的剧团——血海歌剧团演绎。演出歌剧《红楼梦》源于朝鲜已故领导人金日成上个世纪60年代在中国应邀观看越剧《红楼梦》演出后,宝黛爱情故事在朝鲜流传开来。随后,朝鲜艺术家以民俗戏剧“唱剧”的形式改编并演出了《红楼梦》,邓小平等中国老一辈领导人访问朝鲜都观看过此剧并予以高度赞誉。2008年,朝鲜现任最高领导人要求对歌剧《红楼梦》进一步润色,重新上演。去年9月在平壤公演后,观众好评如潮,社会反响强烈,至今已上演50多场,观众逾10万人次。 朝鲜歌剧《红楼梦》忠实于原著,依然以宝黛的爱情故事为主线,与原著不同的是,朝鲜歌剧《红楼梦》结尾部分更为凄美,剧情也随着黛玉香消玉殒、宝玉愤然离开这个“只追求荣华富贵的社会”而达到高潮。 在音乐上,歌剧《红楼梦》中的曲目基本都是采用朝鲜本土的民谣唱法,不仅朗朗上口,还充满着浓郁的民族气息,可谓朝鲜歌剧的集大成者。伴奏是以朝鲜独有的“配合管弦乐”为主,辅以朝鲜名民族乐器和西洋乐器,不仅凸显民族韵味,也让歌剧容易被其他国家的观众所接受。 演员们的衣着打扮及动作台步,借鉴了曾在朝鲜当地热播的中国87版《红楼梦》电视剧,宝玉、黛玉的装扮更是与电视剧如出一辙。舞台布景极为奢华,基本还原了荣宁二府的盛世景象,亭台楼阁、案几床凳也充分参照了原著。全剧共分六场十景,庞大的乐队现场伴奏,歌队现场伴唱,演出时长2个半小时。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




