<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" align="center" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-ALIGN: center?><b><span style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: 宋体">关于诗歌的“散文化”与诗性的保留<span lang="EN-US"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com ffice ffice" /><o:p></o:p></span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt?><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 在中国诗歌史上诗歌的<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>古已有之。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 据本人有限的知识,诗歌的<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>大概可以逆推到唐代,那时就已经开始在诗歌中对散文技法的借鉴(如杜甫的《茅屋为秋风所破歌》的结尾就是典型的议论);这种借鉴大约是受当时古文运动的影响,唐代诗人在古文运动的影响下,力图通过对以秦汉为代表的诗歌创作手法的借鉴创造一种较之前人更加灵动的诗歌表现形式。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 随后是宋人的诗歌<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>,即所谓<span lang="EN-US">“</span>以文为诗<span lang="EN-US">”</span>。其中最典型的代表诗人是苏轼、黄庭坚等等。苏轼的《赤壁怀古》有十分典型的议论、叙述等散文技巧的运用。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 再接下来就是清人<span lang="EN-US">“</span>宋诗运动<span lang="EN-US">”</span>。应该说,唐人、宋人的诗歌<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>都是为了寻求一种更有活力、更具张力的艺术表现方法,是积极的。而清代传统诗歌已经走到了它末路,客观地说,在<span lang="EN-US">“</span>宋诗运动<span lang="EN-US">”</span>的口号下,清人诗歌创作是缺少创新的,似乎是为拟古而拟古,再难从古代诗学的借鉴中找到活力。因此,清人<span lang="EN-US">“</span>宋诗运动<span lang="EN-US">”</span>的积极意义是有限的。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 到了现代史初期,新文学站在对传统文学彻底反叛的基础上,在文学革命初期从<span lang="EN-US">“</span>以文为诗<span lang="EN-US">”</span>的角度对传统诗词进行了彻底的颠覆。他们大量地借鉴西方诗歌艺术表现技巧,将议论、叙述、直接抒情(中国传统诗歌习惯托物言志、借景抒情)大量运用于新诗创作,再加上全新的白话形式和新的时代生活与思想的介入,新诗与传统诗词因此发生了深刻的断裂,中国诗歌的表现形式也产生了质的变异。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 需要强调的是,从唐代到现代,中国诗歌的每一次<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>本质上都是为了寻找一种更具创造力和表现力的艺术形式,这种<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>从来都是为了更好地强化诗歌的美;可见,所有的<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>都不可能丢弃诗歌的本质,<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>都是为诗美的本质表现服务的。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 诗歌作为一种最凝练地表现诗人心灵世界的艺术形式,其作品需创造完全不同于现实世界的<span lang="EN-US">“</span>精神世界<span lang="EN-US">”</span>的本质,是永远也不可能颠覆的。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 作为现代人,你可以颠覆一切诗歌的传统技法(包括诗歌语言的诗化方式),但是你决不可能去颠覆一首诗作为一种独特的艺术形式所应具有的本质美(通常大概可以把这个本质美称为<span lang="EN-US">“</span>诗感<span lang="EN-US">”</span>)和形式美(也可称之为<span lang="EN-US">“</span>诗化<span lang="EN-US">”</span>的语言形式)。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"> 关于</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">“</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">散文化<span lang="EN-US">”</span>与诗味缺失的矛盾,在古代寻求变革的诗人群中并不多见。也许是因为历史的淘汰已很好地洗净了其中的泥沙。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 现代以来,可以说追求诗歌<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>的探寻仍旧没有中断。也许是我们离这种探寻太近,我们感到在热闹的<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>探讨中,<span lang="EN-US">“</span>泥沙俱下<span lang="EN-US">”</span>是一个不争的事实。能看到这种现象应该说是我们的幸运。因为,这恰恰可以使我们更好的总结经验。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 关于<span lang="EN-US">“</span>泥沙<span lang="EN-US">”</span>的来由,在我看来主要<span lang="EN-US">“</span>诗性<span lang="EN-US">”</span>的丧失。很多人在在追求<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>的时候丢掉了诗感,不少人因为追求<span lang="EN-US">“</span>后现代<span lang="EN-US">”</span>而颠覆了作为诗歌所应该具有的<span lang="EN-US">“</span>诗化<span lang="EN-US">”</span>语言。在后现代的颠覆活动中,对汉语言基本形式的颠覆是最不成熟的,因为对现代汉语基本形式的颠覆需等待一种全新的汉语形式的出现,等待的时间应该是以百年为计算单位的。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0cm? 0cm="0cm" 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0?><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> 因<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>的倾向而失去诗感、诗味、诗性,在业已过去的现代诗歌史上也曾出现,如胡适、沈尹默等人的很多白话诗,因为来不及思考诗性与诗美的问题而追求打破格律的<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>,显得十分的粗陋和寡淡。但是,在初期白话诗之后<span lang="EN-US">“</span>浪漫派<span lang="EN-US">”</span>(以郭沫若为代表)、<span lang="EN-US">“</span>新月派<span lang="EN-US">”</span>(以徐志摩、闻一多等人为代表)、<span lang="EN-US">“</span>象征诗派<span lang="EN-US">”</span>(以李金发等人为代表)、<span lang="EN-US">“</span>现代诗派<span lang="EN-US">”</span>(以戴望舒、卞之琳、梁宗岱等为代表)等不同的诗歌流派均开始以不同的方式重新回归诗性与诗美。正是他们对诗性与诗美的重构使得新诗的基本理论得以确定,也正是这种重构带来了现代诗坛创作的繁荣。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"> 据此,我们是否可以得出这样的结论:任何关于诗歌<span lang="EN-US">“</span>散文化<span lang="EN-US">”</span>的探索都是可贵的,但这一切探索的意义都应建立在现代人对诗性、诗美的承继、创新的前提下,建立在对诗性、诗美的创造性表达的基础上。</span>
[此贴子已经被作者于2009-3-22 0:45:07编辑过] |