南方艺术论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15891|回复: 2

惠特曼《自我之歌》第36汉译

[复制链接]
发表于 2006-10-25 22:31:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>Song of Myself</P>
<>Walt Whitman </P>
<>36<BR>Stretch'd and still lies the midnight,<BR>Two great hulls motionless on the breast of the darkness,<BR>Our vessel riddled and slowly sinking--preparations to pass to the one we have conquer'd,<BR>The captain on the quarter-deck coldly giving his orders through a countenance white as a sheet,<BR>Near by, the corpse of the child that serv'd in the cabin,<BR>The dead face of an old salt with long white hair and carefully curl'd whiskers,<BR>The flames spite of all that can be done flickering aloft and below,<BR>The husky voices of the two or three officers yet fit for duty,<BR>Formless stack s of bodies and bodies by themselves—dabs of flesh upon the masts and spars,<BR>Cut of cordage, dangle of rigging, slight shock of the soothe of waves,<BR>Black and impassive guns, litter of powder-parcels, strong scent,<BR>A few large stars overhead, silent and mournful shining,<BR>Delicate sniffs of sea-breeze, smells of sedgy grass and fields by the shore, death-messages given in charge to survivors,<BR>The hiss of the surgeon's knife, the gnawing teeth of his saw,<BR>Wheeze, cluck, swash of falling blood, short wild scream, and long, dull, tapering groan,<BR>These so,these irretrievable.</P>
<>《自我之歌》</P>
<>(美)沃尔特·惠特曼<BR>胡桑译</P>
<>36<BR>在月光里舒展躺下,<BR>在黑暗的胸口两只船体静止着,<BR>我们的船摇晃着慢慢下沉,试图超过我们战胜的那艘,<BR>后甲板上船长冷冷地给出命令脸色白如床褥,<BR>附近,被安放在船舱的追随者的尸体,<BR>老水手的死寂面孔长着雪白长发和谨慎地卷曲的胡子,<BR>上上下下尽管可以全部扑灭的摇曳的火焰,<BR>两三个军官与职位十分相称的爱斯基摩口音,<BR>散乱叠加的尸体与独自躺着的尸体——一些挂在桅杆和帆桁上的皮肉,<BR>砍断的缆绳,摇摆的帆索,微微振动的平缓的波浪,<BR>漆黑冷漠的大炮,凌乱的火药包,强烈的气味,<BR>头顶几颗巨大的星辰,寂静哀伤地照着,<BR>轻轻吸进的海面微风,岸边莎草与田野的味道,生还者按命令要送出的死讯,<BR>外科医生手术刀的嘶嘶声,他锯上咬啮的牙齿,<BR>喘息,咯咯声,血的滴溅声,短促而疯狂的尖叫,绵长而迟钝的渐渐消失的呻吟,<BR>一切如斯,一切无可挽回。</P>
<>注:此诗是《自我之歌》第35首所写的那场战争的后续。</P>
发表于 2006-10-25 22:33:35 | 显示全部楼层
惠特曼的诗歌还是理性的.
 楼主| 发表于 2006-10-25 22:40:55 | 显示全部楼层
<>是啊。文字其实很节制。我们一般理解的惠特曼的铺张,大概是源于郭沫若之类的浪漫主义误读。</P>
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

小黑屋|手机版|南方艺术 ( 蜀ICP备06009411号-2 )

GMT+8, 2025-7-18 22:10 , Processed in 0.024316 second(s), 16 queries .

Powered by ZGNFYS

© 2005-2025 zgnfys.com

快速回复 返回顶部 返回列表