南方艺术论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 36988|回复: 1

马克·斯特兰德《风景——致德里克·沃尔科特》

  [复制链接]
发表于 2010-12-12 15:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 曾蒙 于 2010-12-12 19:23 编辑

风景
——致德里克•沃尔科特
马克•斯特兰德
胡桑译

就在这里。椅子雪白。桌子泛出光泽。
有人坐着,凝视苍白的光线。
风使空气旋转,一再地,
犹如清理一个空间。“一个我的空间,”他想。
他总是迷恋于气象的消失,
忧伤正在成形,仿佛在最亲密的时刻,忧伤
也可能被从远方读出。一长块云与太阳一起
悬于开阔的海面,无法区分彼此,太阳
正沉入海的背面——故事的温暖
版本被述说,仿佛它是真的,但总是太迟。
女侍者为他端来饮料,他举起,
逆着苍白的光线,但只持续了片刻。
饮料的红色反光晕染他的衬衫。天空渐次晦暗,
风变得柔和,风景逐渐崇高。在这轻易的黄昏中,
一片绵延的紫罗兰色,似乎不仅是一个
让人眺望的存在,而是
一种幸福,犹如这朴素的事实已经足够并将持续。

注:
马克•斯特兰德(Mark Strand,1934—  ):美国诗人。生于加拿大爱德华王子岛,曾于耶鲁大学学习美术,1962年,获依阿华大学文学硕士学位。后在渥太华大学任教。1990年,当选为第二任美国桂冠诗人。1992年,迁居巴尔的摩,任教于约翰•霍普金斯大学。《风景》(The View)一诗发表于《伦敦书评》。关于这首诗,斯特兰德说,“我把《风景》题献给沃尔科特,因为(1)许多年前,他曾题献给我一首诗,(2)《风景》让我想起他的一首诗,他在那首诗里描述了一个发生于阳台上的电影场景。而且,我在写这首诗时,正想着一个加勒比海岛。一些潜意识的东西促使我设置了一个热带的场景。”
德里克•沃尔科特(Derek Walcott,1930—  ):圣卢西亚诗人、画家、剧作家。生于圣卢西亚,以后长期居住于特立尼达和多巴哥、美国两地。1992年,因诗歌“具有伟大的光彩,历史的视野,献身多元文化的成果”获诺贝尔文学奖。曾被布罗斯基誉为“今日英语文学中最好的诗人”。
发表于 2010-12-17 09:29:02 | 显示全部楼层
谢谢,学习
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

小黑屋|手机版|南方艺术 ( 蜀ICP备06009411号-2 )

GMT+8, 2025-7-18 17:56 , Processed in 0.050459 second(s), 15 queries .

Powered by ZGNFYS

© 2005-2025 zgnfys.com

快速回复 返回顶部 返回列表