胡桑按:
“应许之地”(the promised land):语出《旧约•出埃及记》,指上帝应许给予希伯来人的栖身之所迦南,今耶路撒冷及附近地区。
诗的最后一句,可能理解有误,权将英文抄写如下:
who where does this immense being ro——legendary, incredible——
here, still standing,
on two delirious fugitives of foam,beneath the flodd?
关于作者:
奥尔嘉•奥萝丝科(Olga Orozco):1920—1999,阿根廷当代女诗人,生于拉潘帕省的托埃,在布兰卡港读过童年,16岁随父母移居布宜诺斯艾利斯。Tercera Vanguardia文学流派成员,作品具有强烈的超现实主义倾向。诗风受兰波、奈瓦尔、波德莱尔、里尔克、阿莱克桑德雷和米沃什影响,其诗作常被人与阿根廷早期现代主义诗人、与博尔赫斯同时的吉隆多(Oliverio Girondo,1891—1967)、超现实主义诗人莫利纳(Enrique Molina,1910—1996)和短命女诗人皮扎尼克(Alejandra Pizarnik ,1936—1972)相提并论。1999年8月15日逝世于布宜诺斯艾利斯。
本诗是奥萝丝科诗集西、英双语诗集《从失眠症撕下的版画》(Engravings torn from insomnia: selected poems)开篇之作,由美国女诗人、翻译家玛丽•柯萝(Mary Crow)英译,2002年BOA Editions Ltd出版。