<p><strong>◎ 《识字课》(哑石)</strong></p><p>识字课</p><p>子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”<br/> 《论语•为政》</p><p><strong>一:课前温习:</strong></p><p>《送鱼》</p><p>绿树曲径。一眯缝眼孩童穿行于山水。<br/>肩左扛木杆长枪,红缨迎风飘舞。<br/>落霞绚烂。远处疾飞着白鹤。背后溪水声似有若无。<br/>右手草绳,提了仍横板竖板之鲜鱼一尾,<br/>约二斤。是的,这美滋滋孩童,<br/>领了母亲令箭,正徒步数里,如一无名<br/>而蹦跳的小溪,去某山村小学<br/>看望暴躁,却努力教人识字的父亲。</p><p><strong>二:窗外,两只青蛙咶咶叫</strong></p><p>壹:“此身憔悴,啊,我已饱读天下诗书。”</p><p> 瞧,这个深陷“诗书”美妇人的可怜人,差点精尽人亡了,还在水袖轻舞地<br/>……最后硬撑!相距百年,那时的“诗书”,竟可读尽?想来,其实也不容易。<br/>能放出这等话来,足见马拉美这厮比俺幸福多了——现在,又有哪个狂夫,敢如<br/>此夸口?!垃圾呀,现在所谓“诗书”的垃圾,咋就这样浩如烟海呢?即便是新<br/>鲜美妇人,也被臭烘烘或翻江倒海的垃圾,搞得满脸污秽了。</p><p> 瓦雷里亦有名言:“多好呀,经过一番沉思,终得以放眼远眺神明的宁静”<br/>。比较比较,便知法兰西这两位,皆喜做“收官”言。事实上,所有唯美倾向的<br/>家伙,都有这一手,可爱的、神清气爽的一手!但现在,假使有人如此放言,那<br/>他,如果不是不学无术的傻笔,就是可怜兮兮的脑筋,不幸被虚妄之火烧糊了、<br/>烤焦了。</p><p>贰:“评论糟糕的书,有害人品。”</p><p> 这话,是奥登说的。对,就是那个才高八斗、诗技绝伦的同性恋说的。这话<br/>,究竟在多大程度上具有真理性呢?假使一位高人,掸着花子来评论一本白痴书<br/>,无论是吹捧还是挖苦,此话都对——评论者之人品一定会受损,或者,干脆说<br/>明此高人人品有问题。假使一位笨伯,评论了一本破书,奥登的话,则是一句废<br/>话——书之糟糕和评论者之糟糕,糕手过招,谁又能分得出谁糟糕了谁呢。</p><p> 时下汉语诗界,上述二状,不都是历历在目吗?</p><p> 就是奥登,还说过一些话,可能会气疯诸多颜色:“我根本不赞同庞德的政<br/>治观。我认为他发疯。他竟会喜欢那个讨厌的老无趣孔夫子。有一个人说的对:<br/>感谢上帝,只有一个国家选择了这么个无法忍受的笨伯作为民族英雄——中国”<br/>。嘿嘿,俺认为这个根本不懂东方政治的同性恋,这段话倒说得极为精彩。至少<br/>——从艺术角度言——其真理性,远远超过了关于评书的那句“谬论”。</p><p><strong>三:狗尾巴草的五次朗读——左右</strong></p><p>《胡》</p><p>子夜叩关,可窥米白色灵魂?<br/>拉毛围巾斜掩左鬓。指尖梅香点点,欲煮沸<br/>汪汪翠绿的眼睛?</p><p>想起圆月弯刀、裘马轻肥,叹谓难免了。<br/>试比年少之轻狂?更有新款手机,弹奏漫天霜雪,<br/>惊醒府河边 桃碧蟹黄的耳证人!</p><p>国境线上,蒙面人刚刚捕获一只小红雀。<br/>她吞下K粉……山河踉踉跄跄,<br/>噫,这雪白、滚烫的,狂蟒般甩打鳞甲的脖颈!</p><p>《虹》</p><p>不是典籍轻轻舒卷的时辰,<br/>不是吐纳,不是!<br/>吾反侧良久,欲把冻疮比作良心。<br/>成都,细雪嘶嘶缠树,<br/>痒痒的,他奶奶的真痒啊,<br/>一滴花蜜从梅枝蹦下,<br/>步履凌乱,满地黄灿灿的。</p><p>吹奏!羞涩之典律乱了?<br/>白发三千丈,终有填海般宏志可比?<br/>那瓜娃子,撅了乌嘴,<br/>细数政府与花蕊往复调情。<br/>瞧,胖嘟嘟的绿色小猪,蹿上树梢,<br/>闹烘烘也,谓之阳春,<br/>亦谓之:月姑指尖急飞的慧能!</p><p>《渡》</p><p>香象渡河!无所谓湍急?<br/>耶,公无之志可驱磐石?牵了胖乎乎傻蛋,<br/>嚼沙傻蛋,吃土傻蛋,每天都在橘红月亮上吞水银的傻蛋!<br/>即便是,头簪着灿烂野花,<br/>都牵过河去。牵了这狂吠的镜子,过去!</p><p>谁道横江恶?栖霞者斜嘘MBA。<br/>数数,这八百万粉子头领,一千万浪里白条之猛男教席!<br/>裤腿火烧之际,津吏竟东指西指?<br/>那一天,这厮三次将手伸进你的破白褡裢……<br/>“或许,那里面,有块清凉的古玉?”</p><p>《雅》</p><p>报春花说话,明火执仗,<br/>一代又一代风骚剑客,渐臻于流沙。</p><p>不可学庄周,课虚寂兮戏蝶。<br/>愤懑处,亦不可祭妖术,<br/>挺木剑,一夜间砌出青石狮吼之塔!</p><p>抹抹鱼肚白,从短信溪流跃出。<br/>咬住星汉那热烈而模糊的,是一副钢牙!</p><p>是的,吾乡乃这样一个奇异所在——<br/>有人暗自羞愧,嫩绿长流,<br/>更有人,为新鲜的大片鹅黄,嘻嘻哈哈。</p><p>《野》</p><p>泊莽莽兮,其意清高而有肥脂?</p><p>花重锦官城,你开始飘荡小胡须之焦黄,<br/>与靓丽车模粗俗玩笑。偶尔,<br/>拖曳干草蓬松的双股,梦着溪畔归来,<br/>惊讶于苦笑都清澈了——<br/>麻布衫袖口,必定拂起呦呦鹿鸣之水滴!</p><p>毕竟老了!毕竟将落齿于秋风,<br/>语病也叠出。而家国之痛,连呼:“侥幸也……”</p><p>记录绿色奥运,需劲健笔力,如活塞!<br/>好在,那脏儿子已学会婆娑跌宕,鼾声赛春芽:<br/>嗨,睡在陡长的税率里,你也能<br/>哈哈大笑?他熟知纳斯达克,你不知。<br/>游荡于车展,其足尖轻捷,目光似雪。</p><p>泊莽莽兮,其技也雕虫,其旨亦禁邪!<br/>可再读一遍:“永州之野,产异蛇,黑质而白章。”</p><p><strong>四:歇歇,走神者胡吹牛皮的时候到了——</strong></p><p>壹:“一切劣诗都是诚挚的。” </p><p> 被奥登讥为根本不会写作的奥斯卡•王尔德,竟然,说出了这么牛逼的真理<br/>,真、真、真tnnd!耶鲁倔老头布鲁姆,对此话也甚是折服。他表示:“假如我<br/>有行事的权利,我会要求把这话刻在每一所大学的校门之上,以便每个学生都能<br/>思考其中的真知灼见。”</p><p> 明眼人都看得出,布老头是在模仿一个古老的、极其牛逼的人说话——柏拉<br/>图——唉,那个关于几何学与哲学的典故。我敢打赌,布老头肯定不懂几何学,<br/>但这并不妨碍他自信满满地模仿柏拉图,而且看起来效果相当不错,只是,比柏<br/>拉图更罗嗦。如果不懂几何学就不能碰哲学(现在中国玩哲学的,又有几个懂劳<br/>什子几何学!郁闷),那布老头的意思就大约是:如果没有对意识强劲至艰深的<br/>认知、想象能力,你他妈的就不要对诗指手画脚!即使泪流满面的诚挚,也顶个<br/>球用!而奥斯卡•王尔德,这个花花公子,这个可以把衣领的细小折痕都穿出高<br/>山流水品味的时尚急先锋,确实没贡献啥子经得起时间检验的文学经典,却tnnd<br/>贡献了好几个这么牛逼的真理!</p><p> 真是,让人气绝呀。</p><p>贰:“中国人有一种理论,认为厌倦过后便是热爱。”</p><p> 1971年自杀的美国著名人像摄影师戴安•阿尔布斯,说过这么一句既精妙、<br/>又瓜嘻嘻的话。这个出生于殷实犹太家庭的女人,痴迷于拍摄五花八门的畸形怪<br/>人的正面人像,且异常冷静。那些丑陋、怪诞的家伙,往往置身荒凉的环境,用<br/>坦荡得让人心悸的凝视,把观像者先是震一个趴仆,然后再轻舒媚爪,把你抓回<br/>去,慢慢地、细细地蹂躏。</p><p> 那个丑啊,真是“美妙”无比!</p><p> 我读这句话时,也有这种感觉。不知道她说的是中国哪个腿哥的理论。是道<br/>家的悟透“天地不仁”,然后,可以在群山之巅“三花聚顶”?或者,是透彻“<br/>白骨观”、比肩欢喜佛这样的佛学?哈哈,有点像,但显然又不是,至少不精确<br/>。</p><p> 经常会出现这种情况:东方的人和事,一经老外“翻译”,不管是精灵麻了<br/>的老外,还是憨宝老外,都会误读地增加些趣味。譬如那个有法西斯倾向的庞德<br/>,把繁体的习字翻得多么的有意思啊。有时,这趣味,会让自诩确切体证过东方<br/>的东方人,先是哈哈大笑,然后就缄默不语。因为,在这特殊的曲折反观中,那<br/>明显的误读和瓜货,竟然、竟然道出了东方“正统”里,隐含了某种特殊的晦暗<br/>本质!</p><p> 阿尔布斯这句话,亦属此列。想想吧,所谓相濡以沫!</p><p>叁:“充满活力即为美。”</p><p> 这句关于地狱的警句,是布莱克鼓着眼睛郑重其事说的。他同博尔赫斯一样<br/>,对老虎身上斑斓、燃烧的花纹极其痴迷。可以想见,布莱克说这句话时,地狱<br/>乃一只丛林中奔跃、嘶吼的猛虎!它的恐怖,就是它的灿烂。当然,如果有人,<br/>眼神灼灼,要把这只虎翻译成马拉美的“终结之书”,抑或博尔赫斯的迷宫,我<br/>也没有太多的理由反对。</p><p> 毫无疑问,敏锐的认知、饱满的语言和创造的才华,这三者,共同组成了文<br/>学中“虎”的斑纹,亦即“地狱”的斑纹。消融于这燃烧的斑纹,当能体会出一<br/>种灿烂的本体论激情,一种销蚀骨水的“欣喜”——美,自当如此,亦惟其如此<br/>,古往今来,才有那么多不要命的呆瓜,厮厮然,投身于虎口。</p><p> 地狱从来都是令人战栗的。将来还会那样。本质上,它与人在性爱高潮中的<br/>战栗没什么不同。布勒东也说:“如果美不令人战栗,就不是美了。”这种美学<br/>理想,被他自称为“超现实”。显然,正是这一“超”,同时道出了本雅明那“<br/>震惊”美学的宫闱幻景和乡野本色。</p><p> 猛虎,依然在大地上游荡,并被时代粗俗地、口水滴答地视觉化。尤其是可<br/>以无限复制的电子影像,正怀着最终将其咔嚓的“险恶”居心,把布莱克的真理<br/>,模仿得淋漓尽致!此时,我们又该如何翻译它?甚至,能不能翻译它?<br/>或者,当眼神游移地,用仆人般谦恭的语气说:“宁静哦,宁静方为美”?</p><p><strong>五:课间休息</strong></p><p>《听<水浒>》</p><p>盛夏夜,浩瀚星空于头顶哗啦啦旋转。<br/>神秘之蓝色,统治这庭院,<br/>温凉、沁人。一孩童,四仰八叉躺在凉床棍上。<br/>后山闷热草丛中,野了一下午,<br/>红泥浸染腿杆,怎么洗也洗不干净啦。<br/>此时,父亲偃于藤椅,说《水浒》。<br/>到夜半,孩童会梦见后山插满旌旗,<br/>红泥,于身体的各个州府,热烈闹腾。</p><p><strong>六:眼镜老师在阴影里落座。炼金术课程。五种上下求索的安静</strong></p><p>《里》</p><p>可深入虎穴,近窥腰身之斑斓。<br/>但不得用斧子,将这涌泉至天灵盖的一树青葱<br/>随意斫砍——溪流一样流啊,<br/>翩跹过多少岁月,多少不同的地方,<br/>此时尽聚于你闪亮之腿弯:<br/>呵,这热辣的,一树青葱的沸腾、嘶喊!</p><p>“暧暧远人村,依依墟里烟”<br/>与君白首,灰袍大袖哪比得上嘬嘴啼笑的樱桃!<br/>皆非矣?皆非矣……昨日黄昏,<br/>你用牛皮纸口袋装回的那些圆乎乎之小捣蛋<br/>此时睡在冰箱中,更凉、更甜,<br/>更与那锋利、黑暗的斧子,摆在一起。</p><p>何时开始?两根膑骨已并于一处。<br/>《论语》有言:“里仁为美”。这,我是笃信的。<br/>还笃信希尔维亚•普拉斯的虎啸:<br/>“吾知其底部,她说。我用粗大的根须知道它:<br/>此乃你不得不怕之物体。<br/>而我,不怕它:我曾经去过那里。”</p><p>《白》</p><p>梦见异象无数,仍无法更改<br/>那红色蚁群,于清晨薄荷味身体中,进进出出<br/>——饮下一杯热乎乎的牛奶,<br/>便会更汹涌!鸟鸣堪堪可以震碎窗玻璃,<br/>这,是否可谓:具体而微的冲锋?</p><p>晨曦向来锐利。茅草芽般颤栗之小手<br/>泄露你昨晚的梦:一张巨大、隐约的脸悬垂西天,<br/>五官子虚乌有;中间横贯一墨线,<br/>竟被看不见之力量,弹得笔直……<br/>滚落床榻后,忙不迭翻古书。其上曰:白。</p><p>南方浓了薄荷味。清凉挤压耳垂。<br/>唉,错误但有趣的解释是:<br/>这间歪公司,乃一万古般阴暗、潮湿之山洞!<br/>清晨彩蝶飞进去,傍晚飞出的是白蝙蝠。<br/>洞壁上,影子,始终比活物多一个。</p><p>可是,我等仍禁不住诵读《硕人》,<br/>亦净手、焚香。窗外,一群刺青者正呼啸而过,<br/>他们懂得生之强蛮,穿了红肚兜。<br/>昨晚,嘿嘿,昨晚,有人梦见你沐浴于星湖,<br/>水花轻吠啊,簇拥雪团似燃烧的双乳……</p><p>《圣》</p><p>斜阳透窗而入。此处,火焰与长河的织锦。<br/>镜面上,寂静轻抑尘土的沸腾……<br/>安能随意喝高了,使群小之脏手,亵渎这一页又一页灿烂?<br/>安能 听任寂寞,束紧那妖娆青丝,<br/>并且,攥拳肮脏市政府门前,失神,又失神……</p><p>探右手进去,向下:镜子里皆腐烂积雪。<br/>如此这般,细细经营,这混球竟于万古离愁别恨中,得了清静!<br/>“古往今来的大腿哥,像孔老二什么的,<br/>都不会做梦。” 验一生横练金钟罩,于今日?<br/>圆滚滚市长也,下岗女工泪水波涛中,潇洒地脱身。</p><p>失败者皆有梦,青豆芽拱出霜雪土层。<br/>爱尔兰之谢默斯•希尼,只是个爱挖掘的蓝眼白发农民而已:<br/>粗糙的长统靴稳踏在铁锹上,长柄<br/>颤栗着,紧贴于大腿内侧,结实地撬动……<br/>我们就爱这调调:那翻出的新薯,在手中,又凉又硬。</p><p>《月》</p><p>是日,绯红豪猪携清凉狼牙款款而来,谈山中诸事。<br/>席间,宾主恰恰,把盏甚欢。</p><p>琥珀色酒浆,密密在舌尖荡了三荡,<br/>浮游眉间之银蛇,正捏着沙嗓子,齐诵《鳄鱼文》。</p><p>仍有二事不解。一,落英偏偏就了横行之猪手;<br/>二,春日府衙,又亢奋,又多豆腐渣工程。</p><p>引车贩浆之流,一日日撕碎圣贤。<br/>提了灯笼,巡游,群狐竟有翠绿、沸腾的肝胆!</p><p>不多言!山中旧事,乃毛茸茸闷雷。<br/>抬起头来,烟花,照亮天上那块泪汪汪的苍苔。</p><p>《青》</p><p>扔掉这恼人的诗学、器具吧!<br/>铁丝根根乌亮。燥热,一天天发动着黄色肉体。</p><p>吾囚禁于此、放纵于此,久矣!<br/>起城郭,举礼祀,更借一船东风,将汝之破产讽喻——</p><p>锦官城花开无数,神清气爽之瓜娃子无数!<br/>你的身高,只比幼神少一微米?</p><p>如果,一直呆在凯宾斯基,慢啜那微黑咖啡,<br/>又如何?会谈到到杜甫吗?抑或,杜撰一场连绵秋雨?</p><p>其实,祖国之证券商,早唤你“青青小宝贝”了。<br/>捧起失败者头颅,一如捧起疯长的野草。</p><p>而脐下朱砂,如此润滑。慢慢咽下她吧。<br/>向东,幻象的明月!汇聚多少野蛮、悲伤的蜜……</p><p><strong>七:橡皮擦不见了。突然的哭泣。</strong></p><p>《捉迷藏》</p><p>多久了?眯缝眼孩童藏匿于谷仓,<br/>从里面一块块扣好木板。板面标有数字。<br/>如此,从外面看,不会有半点破绽:<br/>以前捉迷藏时,咋没发现这好去处呢?<br/>寻人之伙伴,在外面,大声咋呼吧,<br/>这一次,休想再把我从藏身之所骗出来!<br/>谷仓,暖而暗,陈年微尘翻涌着,<br/>嘬鼻闻之,恍惚是热乎乎的糖炒板栗<br/>——去年,父亲外省串亲戚归来,<br/>额头,亦隐隐散发这热烈、神秘的气息<br/>——谷仓的暖与暗,当是孩童的亲戚?<br/>只需如此藏身于周遭黯淡之物,<br/>孩童,就能同微尘喜悦、绚烂地交谈?<br/>直到幻觉中,与那谷仓融为一体。<br/>渐渐地,一个时辰过去了。同伴们<br/>终于捉不出这孩童,也只好疑惑着散了。<br/>那时,眯缝眼孩童,刚于兴奋、疲倦中睡去。<br/>谷仓中,他已忘记外面的一切——<br/>直到星空垂下盛大凉意,笼罩这世界。<br/>孩童母亲,经过谷仓时,突然听到一阵阵<br/>焦急、恐惧、带着哭腔的捶击声<br/>——谷仓的木板,仿佛就要擂破了:<br/>“……我在这里!妈妈,妈妈,我在这里!”</p><p><strong>八:红泥课桌。“我沉思我的肖像……”</strong><br/> <br/> 《米沃什词典》(西川、北塔译)中有段话让俺怎么也忘不了,一想起,又<br/>忍不住偷偷傻笑。瞧,米沃什坐在宽大的书桌跟前,稍微挺了挺阴影中嘎嘎脆响<br/>的脊椎,算盘珠珠般兴奋的脊椎,秉笔直书:</p><p> “我沉思我的肖像,它浮现在别人的仇恨之歌中,浮现在别人的诗歌和散文<br/>之中:一个幸运儿。事事顺当的那种人。不可思议的狡诈。自我陶醉。爱钱。没<br/>有一丝一毫的爱国情感。对祖国冷漠于心。卖国只卖个手提箱的价。衰弱无能。<br/>一个关心艺术而不关心人民的唯美派。可收买的人。失算者(他写了《被禁锢的<br/>头脑》)。不道德的个人生活(他追逐利用女人)。蔑视他人。傲慢自大。等等<br/>。”<br/> 哈哈,米沃什就是这样写的,但更是这样写的(我保证。华沙米格尔大街<br/>153号的一间阁楼,从左往右第三个饰有圣像小浮雕的栗木书橱中,至到21世纪<br/>末期,还保留着他微微泛黄的手稿):</p><p> “我沉思我的肖像,它浮现在数世纪后的口耳相传中,浮现在大自然的青山<br/>绿水中:一个蒙受圣恩的人。诸事完美的角色。不可思议的智慧。自尊。理性清<br/>澈。没有一丝一毫的狭隘情绪。将祖国深藏于心。不懂得如何算计:即使全世界<br/>黄金堆起来,也买不走他21克的灵魂。心肠太鸡巴柔软了。一个视艺术为生命的<br/>人。常被弱势者感动得一塌糊涂。极端勇敢(他写了《被禁锢的头脑》)。风流<br/>倜傥(热爱美人、歌诗、醇酒)。风度卓尔不群。不肯媚俗。如此,等等。”</p><p> 成都平原的秋风,轻轻翻动着微黄的手稿——昨天,一种奇妙因缘,已使它<br/>摊开在我弥漫着回锅肉蒜苗香的床榻上。仔细端详,其字里行间,有些蓝得不易<br/>察觉的小小凸起,像神秘的星宿。我赶快找来密写显影药水,折腾了好久,才看<br/>清楚用达芬奇密码密写的,是下面一段话:</p><p> “很明显,这就是我,Czeslaw Milosz,哪怕我的对手,那些隐藏在时间长<br/>河中的对手,要在我身上打击那些他们想象出来的弱点,这个人,依然是我。我<br/>沉思过自己的所作所为:这些特点,可以确认。”</p><p><strong>九:黄昏盛大。致敬或迷糊</strong></p><p>《数豌豆》</p><p>柴灰温热。八仙桌斑驳。水缸安谧。<br/>晨曦像小偷,似乎比谁都熟悉厨房的细小物什。<br/>眯缝眼孩童,正蹙眉盯着粗瓷碗中<br/>青幽幽的豌豆。装得多满呀!非得数清楚?<br/>是的,父亲出门前是这样说的:<br/>“可考耐心了,简直就是一场战役。”<br/>数吧,数吧,1粒、2粒、3粒、4粒……<br/>每数一粒,都能清晰听见:这青幽幽之火焰<br/>从指尖溅落另一碗底,发出了<br/>低微、悦耳的叮咚声——随手捡起<br/>一枚石子,扔进浩瀚的湖水,也是这般动静。<br/>可是,日上三杆了,孩童还没数清楚。<br/>他急呀:总共,究竟,是364粒?还是365粒?<br/>——很多年后,这眯缝眼孩童,<br/>仍会跌进数字迷宫之陷阱。清凉黄昏里,<br/>他常常喝着浑黄小酒,一边憨笑,<br/>一边,把这数豌豆之情景,细细地,品评。</p><p><strong>十:乡村电影放映员降临学校,谈论想象力。</strong></p><p>壹:嘿,想象力!</p><p> 众多学识渊博的人物,或眉头紧锁,或面色潮红地谈论着想象力,却无法让<br/>自己屁股底下的小板凳,立马真切飞起来。只有笤帚,才是他们飞行的利器,而<br/>且是在意识银屏上,在哈里•波特嘀嘀咕咕的巫咒之后。</p><p> 事实上,人类关于另一世界的想象,在寻求价值差异性的同时,似乎从未摆<br/>脱个体或平庸、或抓狂的“身体”属性。庄周梦蝶如是,《西藏度亡经》如是;<br/>《神曲》如是,《聊斋》亦如是;《自然哲学的数学原理》如是,以太、黑洞亦<br/>如是。有种说法:牛比的想象产生现实。这句话,可用现象学的方法复述为:要<br/>命的想象,皆可还原成身体的一次梦境。</p><p> 文学历来以想象力开发为己任,否则,这个世界、还有这个身体,都将是难<br/>以忍受的。《艾丽丝漫游奇境》作为儿童身体想象的范例,并未涉及成人世界身<br/>体之顽疾。换句话说,若非故意幼稚,一个成人,其心头软肉,不会在艾丽丝那<br/>里得到真正慰籍。大部分成人作家,想象力都极其平庸,通常被吹捧为想象力标<br/>兵者,只是将汹涌的荷尔蒙胡乱挥洒而已,似乎到处都是丰乳肥臀——嗨,这并<br/>非关于身体的新景观。它,仅仅是一场低俗的洞洞舞会,或门票低廉的脱衣舞秀<br/>。</p><p> 极少数作家、诗人,能够以清新之风,深入到想象力晦暗身体的深处,完成<br/>一次真资格“想象”。博尔赫斯写过一个王子的故事。王子(文本中的一个“博<br/>尔赫斯”)想娶一位“世界之外”的女子为妻,博尔赫斯决定成全他,就让巫师<br/>(文本中另一个“博尔赫斯”)“借助魔法和想象,用栎树花和金雀花,还有合<br/>欢叶子,创造了这个女人”。</p><p> 关于女人来源,这是我读过的最清澈的想象了:栎树花、金雀花,还有合欢<br/>叶子!难道不是吗?比起那根有名的肋骨,如何?而泥点子,那些脏兮兮的、胡<br/>乱用绳子蘸些泥浆甩出来的泥点子,当然就更不能比了。</p><p> 博尔赫斯这位女子,显然保持了身体在在场性——栎树花、金雀花,还有合<br/>欢叶子,从植物隐喻的意义上,你可以追溯至深,在那里,一个美人身体,正温<br/>暖而美妙地波动于你蓝色意识的触须——毫无疑问,这个美人,已不是你逼仄性<br/>欲的可欲对象,那浑浊的荷尔蒙泥浆,已经不能再饿捞饿辖地攫取我们的意识。<br/>确实,这“世界之外”的女人,又与我们如此贴身,似乎,你我那看不见的血液<br/>中,她正佩玲叮当地奔跑。</p><p> 我不知道,博尔赫斯少年时代的性事故,是否与此想象的杰出相关。可怜的<br/>小博尔赫斯,妓院中的博尔赫斯,当父亲硬是把一个妓女塞进他怀抱时,肯定吓<br/>瓜了。成年后,家族性的眼疾,是否又进一步加深了他与这个浑浊世界的疏离?<br/>也许,恐惧之余的博尔赫斯,心里正暗暗窃喜:哈哈,盲目的黑暗,你来得正好<br/>……</p><p>贰:嘿,还是想象力!</p><p> 人类个体的想象力,不可避免地受制于身体经验——其地理风物、历史隐痛<br/>,将成为身体梦境的“检察官”,甚至,就是潜藏在想象力染色体中的致命螺旋<br/>。陈腐的鹦鹉学舌,公共浴室肮脏暗花毛巾的隐喻刮擦,通常是平庸作家的撩拨<br/>手段。而一个作家独特的想象力,必然与此拉开距离。在关照、偏移、对抗之双<br/>向撕咬中,他贡献出生命的流水与暗室,有时,简直是“挥刀自宫”呢。为了哪<br/>般?难道不就是为有朝一日,能在文字中,浇灌出“身体”的灿烂隐秘!</p><p> 俺曾留意过作家们描写make love的文字,说实话,这最能暴露想象力底裤<br/>颜色的“殿试”中,大部分乏善可陈。《聊斋》语境中,蒲翁本来是可以发发飙<br/>的,但不知为什么,他先生完全显得像一个呆瓜。还有比狐仙更适合发飙的题材<br/>吗?可惜了!就是《红楼梦》警幻仙子那一段,如果不考虑结构上的必须、精微<br/>,单就想象力之爆发,也贫乏得紧,不过一个俗人意淫罢了。就是被很多人称赞<br/>的老嫩士和杀得,俺也觉得像衣衫相因的穷人,或者疯狗咬骨头。倒是亨利•米<br/>勒,有那么几段华章。</p><p> 第一个让俺觉得灰长灰长有意思的是卡夫卡。这个极度害怕迷失又极度渴望<br/>迷失的竹竿,这个订了三次婚,最终又哆嗦着逃离的家伙,那个事,想必不会丰<br/>富。在《城堡》中,他安排K与象征权力、形上力量的克拉姆的情人弗丽达不由<br/>分说地make love起来:</p><p> “他们在地上滚了没有多远,砰地一声滚到了克拉姆的房门前,他们就躺在<br/>这儿,在积着残酒的坑坑洼洼和垃圾中间。”“他们两个人像一个人似的呼吸着<br/>,两颗心像一颗心一样的跳动着。”“K只觉得自己迷失了路,或者进入了一个<br/>奇异的国度,比人类曾经到过的任何国度都远,这个国度是那么奇异,甚至连空<br/>气都跟他故乡的大不相同,在这儿,一个人可能因为受不了这种奇异而死去,可<br/>是这种奇异又是那么富于魅力,使你只能继续向前走,让自己越迷越深。”</p><p> 哈哈,你看看这关于make love的想象力,好一个清新脱俗了得!你能说它<br/>不是真实的、“身体”在场的make love吗?显然不能啊。但这又仅仅是两团肉<br/>(你所能想象的这两团,或那两团)在那里蹦察察吗?显然更不是呢。这丝毫不<br/>带毛耸耸恶俗的“欲望”及其想象,精妙之处在于:驱逐了庸常意义上的公共身<br/>体(哎,许多人的身体,可悲地、只剩下被编织的公共性了),却让卡夫卡那真<br/>实、卑微、镌刻着“暗疾”花纹的身体,赫然在场!也许,观念意义上达致此等<br/>境域,并非不可能,但同时拥有干净、精确的语言,能让此“想象”完整、坚定<br/>地“出场”,恐怕就难上加难了。</p><p> 这方面,第二个让我葱白的作家是胡安•鲁尔福。不为别的,只为这厮极其<br/>令人信服地描绘了两个死人、两个幽灵的make love。是的,这个腿哥,不可思<br/>议地干了这事!在《佩德罗•巴勒莫》中,他把这事干得漂亮极了。不信?你尽<br/>可放出眼珠里挑剔的猎犬,把那书,找来瞅瞅。</p><p><strong>十一:放学了,兔唇走在平行的田埂上</strong></p><p>《囿》</p><p>秋风,缓缓系紧微凉的襟扣。<br/>抬首向上,山腰清朗有序:<br/>那挑出红漆斑驳檐角的,是望云亭;<br/>而沾染游仙体温的浮尘,<br/>镌刻着猎狩、狮子气息的浮尘,<br/>被谁掬于掌心,然后又轻轻吹散了;<br/>不远处,一丛神秘火焰的阴影里,<br/>恍有翠苔缠足之石凳——<br/>你前生悲苦,曾簇拥了暗喜,<br/>盘桓此处,梦想一步步<br/>将山顶登临。想想后世,不免沮丧,<br/>亦不禁勇蛮。黄昏,一条、<br/>又一条溪流,从热烈群山中奔涌而出!<br/>修辞,贡献着她的诚意、矛盾。</p><p>《回》</p><p>惊世未必可以骇俗。俺看见:<br/>东门,一妙龄女郎,正在卷乘凉的篾席——<br/>其形象,曾是温热曲线,<br/>旋转,于篾席上留下粒粒淡黄的盐。<br/>嗨,此篾席经纬,被时间那咸猪手编织之前,<br/>也曾于浩瀚林海,翠绿地嘶喊!</p><p>也是帕耶罗珀花毯?遑论一箪食、一瓢饮!<br/>——淡黄圆月,无声照耀东门:<br/>唧唧,复唧唧,蓝波浪,绕地球精确地绕圈圈呢。<br/>无论绕了多少盘,都不厌倦。<br/>俺记起,小时候,多么蔑视酒池肉林!<br/>老师一遍遍教读:“倬彼云汉,昭回于天。”</p><p>俺那藏着花苞苞私货的妙龄女郎哦,<br/>来,将这星云,这满地狼藉的混球,一一席卷!</p><p><strong>十二:第二天。交给眼镜老师的两篇作业</strong></p><p>壹:《气》</p><p> 少时,嘻笑哄闹之间,若有“噗哧”声闷出或脆响,我等顽童常齐声高唱:<br/>“屁,屁,屁,屁是一种气。打屁的人,洋洋得意;闻屁的人,提出抗议:今后<br/>打屁要注意……”如此童年经验,让我对“气”字的形构不免胡猜:腹内九曲回<br/>环,如肠形蜿蜒;更似有上端尖嘴嘬嘬,尾间有物喷吐上扬、弥散……</p><p> 形象倒是形象,但如此解“气”,当然错至爪哇国。不但我等错了,连博学<br/>的专家许慎都搞错了。《说文•气部》:“气,云气也。象形。”朱骏声在《说<br/>文通训定声》中为其纠偏:“此气象天地间氲氲之气也”,虽不明朗,但已近源<br/>流。事实上,气字的甲骨文作“ ”,与数目字“三”很易混淆。它的本义是空<br/>气:上面一横代表天,下面一横代表地,中间那一短划,表示充塞于天地之间的<br/>无形存在,即空气也(非有形的云气)。到了春秋战国时期,其形构发生了变化<br/>,上、下两横均改成齐侯壶,三划都弯曲,篆文规范作“ ”,这与后来的“气<br/>”形,已相当相似了。</p><p> 空气,气息,气流,水汽,体气,元气,生命力,物质力量,精神力量,皆<br/>可在恰当的语境中作为“气”的语义。汉字“气”的使用历史,尤其是在中国传<br/>统诗学中的使用历史,反映了汉字思维的一个特点:从物质的、生理的、感观的<br/>世界向精神的、心理的、非感观的世界延伸,但在那个非感观的甚至是抽象的世<br/>界中,最初对感观世界的指涉,依然完好地保存着。由此,汉字的精神世界,总<br/>是语涉两端,呈现出不被二元对立思维所羁绊的气象。</p><p> 空气无形,但可以被感知,其途径乃生理学意义上的“呼吸”,运作于“呼<br/>”“吸”之间的,是既外在于身体又内在于身体(设想为流转于“经脉”)的生<br/>命能量,这能量,当然也是充塞于天地万物的能量;如若呼吸停止,生命便不可<br/>避免地走向死寂。《孟子•公孙丑上》:“敢问夫子恶乎长?”曰:“我知言,<br/>我善养吾浩然之气。”这里,“气”已经有不受制于意志的意思,它只能被“养<br/>”,被积累。在朱熹那个由“理”构成的世界里,“气”是纯之又纯的活动元素<br/>。</p><p> 中国诗学的源头(谢赫论画,专有“气韵”说),一直回响着“气”的生理<br/>感观指涉。夫子删定诗三百的时代,当有吟诵(唱诗)与诗文合抱,诗是不外于<br/>这吟诵的。借由嘬嘴吟诵,“气”(既是物质的,又是非物质的)被引导出来,<br/>形成影响听众的“风”:“上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪<br/>,闻之者足以戒,故曰风。”(《诗大序》)此即风化之文化内蕴也;中国传统<br/>诗学中愿意把文本视为行进中的演奏、视为时间中的事件,皆仗于愿意相信:气<br/>,能赋予文本活生生的统一性。相较西方诗学将文本视为制作品、视为织锦,总<br/>之,视为非时间性的给定的“客体”,这,真正的是大异其趣。故而,曹丕会在<br/>《论文》中信心百倍地说:“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸<br/>音乐。曲度虽均,节奏同检,至于引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子<br/>弟。”故而,叶燮会在《原诗》中强横地宣称:“惟理、事、情三语,无处不然<br/>……然具是三者,又有总而持之、条而贯之者,曰气。”</p><p> 于是,依汉字思维,任何事物,皆有其“气”。天有气,地有气,人有气;<br/>心有气,运有气,仙有气,神有气;就连鬼,也有“鬼气”。任何一种“气”,<br/>皆同时指涉物质与精神、有形与无形两个不可分割的世界。以陶潜《饮酒》之五<br/>为例。“山气日夕佳,飞鸟相与还。”这里的“山气”,不仅仅具指山中空气,<br/>而且,它也指(不是引申)处于活泼泼运动变化过程中的山体、山事在与诗人的<br/>交流中沛然流泻的非物质能量。正是二者的交响濡染、相互生成,我们才会毫不<br/>心虚地赞一声:真乃浑然一体也!</p><p>贰:《象》</p><p> 一体积庞大之动物。字形上,象鼻、象牙、象足赫然可见,亦似脱体而出。<br/>然其只是象牙、象鼻等,不可独自认作它物,需由其整体方能确定意义,这个整<br/>体就是“象”。故汉字中,“象”字除指特定动物象外,亦作形象解,亦作表示<br/>整体之体(从人从本)解(大象无形)。近人用抽象、具体二词翻译西语,按中<br/>国文化论,已有不得已割裂汉字之感。如依汉字思维,象即是体,具体乃蕴育于<br/>“抽”象之内(那些象牙、象足等),如无象,实无可“抽”之处。可见,抽象<br/>、具体并无分别。再感象之汉语读音,宏亮、圆润、高亢,实有活泼泼之和于开<br/>阔的气象。</p><p> 《易经•系辞传》:</p><p> 子曰:“书不尽言,言不尽意。”然则圣人之意其不可见乎?子曰:“圣人<br/>立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言。</p><p> 《周易略例•明象》(王弼):</p><p> 夫象者,出意者也;言者,明象者也。尽象莫若言。言生于象,故可寻言以<br/>观象;象生于意,故可寻象以观意。意以象尽,象以言著。</p><p> 上面两段引文,可以见出“象”字在古汉语中的使用特点。首先,“象”被<br/>置入一个认识论链条:意-象-言-书。它处在“内”与“外”的边界上,既是<br/>完整的,又是特出的;既是抽象的,又是具体的;既是形式的,又是本质的。换<br/>句话说,“象”在打开一个内在世界的同时,一直保持着对内外两个世界的呼应<br/>和能动的警觉。其次,“象”字的使用,尤其表现了中国文化思维的所谓“有机<br/>整体”观,那个认识论链条也是一个有机生长链条:任何一个范畴,都不能孤立<br/>于其它以骈偶形式出现的范畴对子流(共时与历时)。这个有机生长链条,可以<br/>一直追溯到所谓“太极”或“天地造化”,于是,一个美妙悖论就不可避免地出<br/>现了:在一个字、一个词周围,丰富而歧义跌出的“回响”与强烈精确的具象性<br/>感受经验熔铸在一起,这,或许就是“一字一世界”的真实内涵。</p><p> 现常用“形象”一词,实际上也包孕着汉字使用的时间刻痕。我们已经习惯<br/>于从“形”见“象”,因为“象”皆出于“形”嘛,无“形”,又哪来“象”呢<br/>?但古人并不这样理解。《邓析子•无厚》篇:“故见其象,致其形;循其理,<br/>正其名;得其端,知其情。”很明显,“名”是“理”之表,“端”是“情”(<br/>事)的初始,依照行文逻辑,“象”应该是“形”的雏形和未完成形态,是“形<br/>”未定形前的暂时面貌。可以这样说:初“形”乃“象”,终“象”为“形”。<br/>故而,古人有“未形惟象”之说。《楚辞•天问》:“上下未形,何由考之?…<br/>…冯翼惟像(象),何以识之?”显然,如果不理解古文中“形”与“象”之细<br/>微差异,我们就根本无法体会到屈子“向天之问”的分量。</p><p> ( 2006年1-12月)</p>
[此贴子已经被曾蒙于2007-10-27 21:54:39编辑过] |